Futbol-estadio-Berlin

Una de las diferencias más conocidas entre el inglés británico y estadounidense es el hecho de que el deporte conocido como fútbol (football) en Gran Bretaña generalmente se llama soccer en los Estados Unidos. Debido a que el deporte se originó en Inglaterra, a menudo se supone que soccer es un americanismo. De hecho, la palabra es completamente británica en origen. Entonces, ¿por qué los estadounidenses (por no mencionar canadienses, australianos y otros) usan esta palabra más que los británicos? La respuesta radica en cómo se desarrolló el deporte en cada país.

Orígenes del fútbol moderno

Aunque los juegos de este tipo han existido durante siglos, el deporte que conocemos hoy en día se dice que comenzó en 1863, cuando la recién formada Football Association de Inglaterra estableció una serie de reglas. En ese momento, era el juego de este tipo más jugado en el país, pero no era el único. El Rugby football, que lleva el nombre de un internado inglés, era una variación que permitía a los jugadores llevar la pelota [con las manos] y correr con ella para avanzar hacia la meta. Se jugaba usando las reglas de la Asociación de Fútbol y se popularizó como association football.

Fue inevitable que los nombres se acortaran. En la década de 1880, los estudiantes lingüísticamente creativos de la Universidad de Oxford distinguieron entre los deportes de “rugger” (rugby football) y “assoccer” (association football). El último término se acortó aún más a “soccer” (a veces escrito “socker”) y el nombre se extendió rápidamente más allá del campus. Sin embargo, el “soccer” nunca se convirtió en mucho más que un mote en Gran Bretaña. En el siglo XX, el Rugby football se denominaba rugby, mientras que el association football se había ganado el derecho a ser conocido simplemente como football.

¿Fútbol americano?

Mientras tanto, a finales del siglo XIX surgió en los Estados Unidos un deporte que tomó prestados elementos tanto del fútbol de Rugby como del fútbol de asociación. En poco tiempo, resultó ser más popular que cualquiera de ellos. En su totalidad, era conocido como gridiron football, pero la mayoría de la gente nunca se molestó con la primera palabra.

“Gridiron football es un término utilizado para referirse a varios tipos de fútbol practicados principalmente en Estados Unidos y en Canadá. Sus exponentes más destacados son el fútbol americano y el fútbol canadiense.
El término se refiere al terreno de juego característico utilizado en los partidos, que se marca con una serie de líneas paralelas semejantes a las de una parrilla (
“gridiron” en inglés). Mientras que en Estados Unidos y en Canadá el término se emplea en referencia al campo, en otros países anglófonos el término se usa para diferenciar los tipos de fútbol jugados en América del Norte de otros tipos de fútbol, como el fútbol asociación, el rugby o el fútbol australiano.” Fuente: Wikipedia

Como resultado, los jugadores americanos del association football adoptaron cada vez más el término soccer para referirse a su deporte. La Asociación de Fútbol de los Estados Unidos, que se había formado en la década de 1910 como el organismo organizador oficial del fútbol estadounidense, cambió su nombre a United States Soccer Football Association en 1945, y posteriormente prescindió por completo de “Football. Ya no era solo un mote, la palabra soccer había arraigado.

Otros países donde la palabra soccer es común incluyen aquellos que, como Estados Unidos, tienen formas de fútbol que compiten entre sí. Por ejemplo, Canadá tiene su propia versión del gridiron football; Irlanda es el hogar del fútbol Gaélico; y Australia siente pasión por las reglas australianas del fútbol (que derivan del rugby). En lugares donde la palabra fútbol puede resultar ambigua, el término soccer resulta ser muy preciso.

Ver artículo original en este enlace de la Enciclopedia Británica.

Nos gustaría saber tu opinión sobre este artículo.